Bhagavad Gita 7.4,5

Bhagavad Gita 7.4,5: Verse 4,5

भूमिरापोऽनलो वायुः खं मनो बुद्धिरेव च।
अहङ्कार इतीयं मे भिन्ना प्रकृतिरष्टधा।।7.4।।

अपरेयमितस्त्वन्यां प्रकृतिं विद्धि मे पराम्।
जीवभूतां महाबाहो ययेदं धार्यते जगत्।।7.5।।

भावार्थ - Gist

पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु, आकाश, मन, बुद्धि और अहंकार भी- इस प्रकार ये आठ प्रकार से विभाजित मेरी प्रकृति है। यह आठ प्रकार के भेदों वाली तो अपरा अर्थात मेरी जड़ प्रकृति है और हे महाबाहो! इससे दूसरी को, जिससे यह सम्पूर्ण जगत धारण किया जाता है, मेरी जीवरूपा परा अर्थात चेतन प्रकृति जान॥7.4-5॥

Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect and ego—these are the constituents of My insentient, lower nature (Apara prakriti) eightfold divided; and O Mighty- armed Arjun, separate and beyond this is My higher, sentient nature, manifested in the living spirits by whom this universe is sustained and animated.

व्याख्या - Explanation

(1) जिस प्रकृति को लेकर कृष्ण सृष्टि की रचना करते हैं, उसका नाम ‘अपरा प्रकृति’ है। उनका अपना अंश जो जीव है, उसको भगवान् ‘परा प्रकृति’ कहते हैं। अपरा प्रकृति जड़ और परिवर्तनशील है तथा परा प्रकृति श्रेष्ठ, चेतन और परिवर्तनरहित है।
(2) कृष्ण यहाँ स्पष्ट रूप से कहते हैं कि यह अपरा प्रकृति मेरी है। भूल से इसके साथ अपनापन करना ही बार-बार जन्म, मरण का कारण है।
(3) कृष्ण ने अपनी अपरा प्रकृति में पाँच तत्त्व के अतिरिक्त मन, बुद्धि, अहंकार को भी शामिल किया है। जीव को इससे ‘भिन्न’ कहा है। अतः मन, बुद्धि और अहंकार जीव के नहीं हैं। उन्हें अपना मानना भूल करना है।
(4) इसके बावजूद मनुष्य ने इस परिवर्तनशील, विकारी जगत् को सुंदर और सुखप्रद मानकर मैं और मेरे रूप से धारण कर रखा है। जिसकी भोगों और पदार्थों में जितनी आसक्ति है, आकर्षण है, उसको उतना ही संसार और शरीर स्थायी, सुन्दर और सुखप्रद मालूम देता है।
पदार्थों का संग्रह तथा उनका उपभोग करने की लालसा ही खास बाधक है। सुख की आसक्ति के कारण ही जीव इस जगत् को भगवत्स्वरूप में नहीं देख पाता है। स्त्री में आसक्त पुरुष स्त्री को मातृरूप से नहीं देख सकता।
(5) क्रिया और पदार्थ न तो परा प्रकृति में हैं और न कृष्ण में हैं, अपितु अपरा प्रकृति में हैं। अपरा प्रकृति क्रियारूप और पदार्थरूप है।
(6) जो हमसे सर्वथा अलग है, उस जगत् अर्थात् शरीर, इन्द्रियाँ, मन, बुद्धि के साथ एकता मान लेना ही जगत् को धारण करना है।
(7) हम जिसको महत्ता देते हैं, उसमें हमारा आकर्षण होता है। महत्ता तब देते हैं, जब दोषों को स्वीकार करते हैं। कामरूप दोष के कारण ही स्त्री में आकर्षण होता है, लोभरूप दोष के कारण ही धन में आकर्षण होता है, मोहरूप दोष के कारण ही परिवार में आकर्षण होता है। परन्तु दोषों के साथ तादात्म्य होने के कारण ये दोष हमें दोषरूप से नहीं दिखते, और हमें इस बात का पता हीं नहीं लगता कि हम ही उनको सत्ताऔर महत्ता दे रहे हैं।

  1. The nature with which Krishna creates the universe is called inanimate (material) energy (Apara prakriti). The soul which is His fragment is termed by Krishna as animate energy or superior energy. Inanimate energy is gross, insentient and changing while animate energy is superior, living and changeless.
  2. Krishna states explicitly here that this material insentient energy is Mine. By assuming relationship with it erroneously man repeatedly gets entangled in the birth-death cycle.
  3. Krishna has included mind, intellect and ego, besides earth, water, fire, air and ether in material energy. The living being (Soul) has been termed as ‘different’ from it. Hence mind, intellect and ego do not belong to the soul. To consider them as belonging to the soul is a mistake.
  4. Despite this, man, finding himself in this changing, imperfect world and experiencing it as beautiful and pleasant, relates emotionally to it as I and mine. The greater is the living creature’s attachment towards pleasures and objects, the world and the body appear that much more permanent, beautiful and pleasant.
  5. Desire for accumulation of objects and their enjoyment is the main obstacle in the soul’s liberation. The attachment to material happiness prevents the soul from perceiving the universe as the manifested form of God.
  6. Actions and objects are present neither in sentient energy nor in Krishna but they are present in inanimate energy. The material energy consists of actions and objects. The soul by being attached to objects and actions contained in material energy and by depending on them gets bound. If he gets attached to Krishna and depends only on Him, he will become a devotee.
  7. The soul is said to sustain the world when it assumes a relationship of oneness with the material world, viz. body, senses, mind and intellect which are in fact totally separate from its divine entity.
  8. We are attracted to the objects to which we attach importance. We attach importance, when we tacitly accept our faults. It is due to the evil of lust that there is attraction for woman, because of evil of greed there is attraction for money, because of fault of delusion there is attraction for the family. But since we have identified ourselves with these evils, they are not perceived by us as evils and we don’t get to know that we are attaching importance to them and assuming their existence.